cription-url="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/yKgNhpNV0sWwfcic15mOL4sXBCQ1TwhytxPica5dKUN9Odn7v5xanfHVsDOvFTb9IU4udgzQewtYg9Lm56IEcxrg/640?wx_fmt=jpeg" data-backw="578" data-backh="246" />
cription-url="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/yKgNhpNV0sWnsdomI0kAGIicuaOACjU1JKZ9nSDuSHyrH3SURIJPwBycRarpfXu69LeCPfIIwe7l5vODDyt8vug/640?wx_fmt=jpeg" data-backw="574" data-backh="244" />
1、每日一句
Thus, have I had thee as a dream doth flatter.
In sleep a king, but waking no such matter.
我曾拥有你,像一个美梦。
在梦里称王,醒来却是一场空。
2、四级词汇
1051. gorgeous
英 [ˈɡɔːdʒəs]
美 [ˈɡɔːrdʒəs]
adj. 华丽的,灿烂的;极好的
Gorgeous dance 绚烂踏舞会 ; 华丽舞步
Gorgeous Adventure 华丽的冒险
Gorgeous curtain 绚丽的帷幕 ; 华丽窗帘
Gorgeous bloom 华美绽放 ; 浓丽绽放 ; 华丽绽放
Gorgeous Update 华丽升级
T Gorgeous 吉他摇滚
Gorgeous degenerated 华丽的蜕变
例:
It's a gorgeous day.
今天天气真棒。
The cosmetics industry uses gorgeous women to sell its skincare products.
化妆品行业用很性感的女人来推销护肤品。
1052. gossip
英 [ˈɡɒsɪp]
美 [ˈɡɑːsɪp]
n. 小道传闻;随笔;爱说长道短的人
vi. 闲聊;传播流言蜚语
[ 过去式 gossiped或-sipped 过去分词 gossiped或-sipped
现在分词 gossiping或gossipping 复数 gossips 第三人称单数 gossips ]
BEAUTY GOSSIP 美容话题
striking gossip 惊天八卦 ; 鳸
Face gossip 美脸比比看 ; 长相的全球排名 ; 美脸比比看安卓版 ; 民用建筑外保温系统及外墙装饰防火暂行规定
Book gossip 周易八卦
gossip magazines 八卦杂志
Academic Gossip 学术八卦
Gossip G 绯闻女孩
Hollywood Gossip 好莱坞八卦
Gossip teahouse 八卦茶馆
例:
He spent the first hour talking gossip.
他头一个小时尽在说人闲话。
There has been much gossip about the possible reasons for his absence.
关于他缺席的原因已经有多种传闻。
1053. grab
英 [ɡræb] 美 [ɡræb]
vt. 攫取;霸占;将…深深吸引
vi. 攫取;夺取
n. 攫取;霸占;夺取之物
[ 过去式 grabbed 过去分词 grabbed 现在分词 grabbing 复数 grabs 第三人称单数 grabs ]
grab bucket [机] 抓斗 ; 挖泥抓斗 ; 爪斗
clamshell grab 抓斗 ; 蛤形抓斗 ; 蛤斗式抓岩机
grab sample 随机采集的样品 ; 定时取集的样品 ; 抓样 ; 随意取集的样本
motor grab [机] 电动抓斗 ; 马达抓斗 ; 电动捕斗
Treasure Grab 绝世神偷
beam grab 抓梁钩 ; 夹梁钩 ; 舱盖梁座 ; 横梁挖浚机
automatic grab [机] 自动抓斗
grab at 捉住不放 ; 抓住 ; 抓取
multijaw grab 多爪抓斗 ; 多瓣式抓岩机
例:
I managed to grab her hand.
我设法抓住了她的手。
Grab a beer.
快喝杯啤酒吧。
1054. grace
英 [ɡreɪs]
美 [ɡreɪs]
n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲
vt. 使优美
n. (Grace)人名;(英)格雷斯,格雷丝 (女名);(法)格拉斯
[ 过去式 graced 过去分词 graced 现在分词 gracing ]
grace period [经] 宽限期 ; [贸易] 优惠期 ; 债务宽限期 ; 宽限
divine grace 恩典 ; 格蕾丝牧师 ; 优雅仪态
Maggie Grace 格雷斯 ; 玛姬·格蕾斯 ; 格蕾斯 ; 马吉
GRACE CODDINGTON 格蕾丝·柯丁顿 ; 柯丁顿 ; 蕾丝·柯丁顿 ; 格雷斯·科丁顿
Grace Jones 琼斯 ; 格雷斯·琼斯 ; 格蕾丝 ; 格雷丝·琼斯
Grace Lei 格蕾丝·雷 ; 格雷斯·雷 ; 宏达国际法务长雷忆瑜
Grace Wang 汪仲晔秋 ; 王英捷 ; 格蕾丝
Grace Yu 余嘉文 ; 俞小凡
Grace Lin 林佩思 ; 林恩惠
例:
He moved with the grace of a trained boxer.
他的动作带有一个训练有素的拳击手的风采。
She didn't fit in and she had few social graces.
她不适应而且没有什么社交风度。
1055. graceful
英 [ˈɡreɪsfl]
美 [ˈɡreɪsfl]
adj. 优雅的;优美的
graceful degradation 优雅降级 ; 降低规格 ; 柔性降级 ; 平稳退化
graceful bearing 风采 ; 风姿潇洒 ; 风姿 ; 风韵
Graceful Swan 贵丽天鹅
graceful downgrade 舒缓降级
Graceful Charity 天使的施舍 ; 天使之施
How graceful 真优雅
Not graceful 不舒适的
Graceful man 优雅男人 ; 成为一个感恩的人
Graceful Adept 优雅名师
例:
His movements were so graceful they seemed effortless.
他的动作如此优雅,看似非常从容自如。
She stepped gracefully onto the stage.
她步态优雅地走上舞台。
1056. gracious
英 [ˈɡreɪʃəs]
美 [ˈɡreɪʃəs]
adj. 亲切的;高尚的;和蔼的;雅致的
int. 天哪;哎呀
gracious invitation 盛情邀请 ; 友好邀请 ; 热情邀请
gracious loser 输得起的人 ; 有风度的输家
gracious remark 热情的演讲 ; 评论
good gracious 天啊
Gracious Mansion 优雅大厦
gracious emotion 优美的情感
例:
She is a lovely and gracious woman.
她是个可爱而和蔼的女人。
She closed with a gracious speech of thanks.
她以彬彬有礼的致谢辞作结。
1057. grant
英 [ɡrɑːnt]
美 [ɡrænt]
v. (合法地)授予,允许;(勉强)承认,同意
n. (政府)拨款,补助金;授予,给予;合法转让,正式授予
n. (Grant) (美)格朗(人名)
例:
They'd got a special grant to encourage research.
他们已得到了一笔用来支持研究的特别补助金。
Single parents tend to grant more independence to their children than other parents do.
单亲父母往往比其他父母给予孩子们更多的自主性。
1058. granted
英 [ˈɡrɑːntɪd]
美 [ˈɡræntɪd]
conj. 诚然
adv. 的确
vt. grant的过去式
granted that 假定 ; 即使 ; 想当然的认为 ; 就算
Admission Granted 接到赴美留学通知
Granted patent 获准专利之代码 ; 之代码 ; 授予专利权 ; 批予专利
Date granted 授出日期 ; 日期授予 ; 批予的日期
granted patents 授权专利 ; 第二部分为授权专利
improvidently granted 考虑不周而已受理
granted right 授予权利
clothes granted 赐衣
Granted Abilities 赐予能力
例:
Granted that the firm has not broken the law, is the law what it should be?
诚然该公司没有违犯那条法律,那条法律就是对的吗?
Granted, he doesn't look too bad for his age, but I don't care for him.
的确,就年龄来说他看上去不太差,但我不喜欢他。
1059. grave
英 [greɪv]
美 [ɡrev]
n. 墓穴,坟墓;死亡;沉音符;(废旧机器等的)堆积处
adj. 重大的;严肃的;黯淡的;有沉音符的;(乐)缓慢的
v. 雕刻;铭记;拷铲油漆(船底)
adv. (乐)缓慢地,庄严地
n. (Grave) (德、英)格拉维(人名)
[ 过去式 graved 过去分词 graven 或 graved
现在分词 graving ]
grave accent 重音符 ; 抑音符号
grave wax 尸蜡
grave crime [法] 严重罪行
grave consequences 严重后果
grave breaches 严重破坏行为
Grave robbing 盗墓
grave jade 墓玉
chu grave 楚墓
Grave phonemes 钝音
例:
They used to visit her grave twice a year.
他们以前每年给她上两次坟。
He said that the situation in his country is very grave.
他说他的国家形势很严峻。
1060. gravitation
英 [ˌɡrævɪˈteɪʃn]
美 [ˌɡrævɪˈteɪʃn]
n. 重力;万有引力;地心吸力
gravitation field 引力场
gravitation transporter 重力运输机
quantum gravitation 量子引力
gravitation shock 重力性休克
gravitation theory [相对] 引力理论
Cluster gravitation 类引力
atmospheric gravitation 万有引力
city gravitation 城市引力
Gravitation launching 重力式下式
例:
In the dead body, only gravitation acts on the blood.
死去的身体里,血管里只有重力的作用。
And that is a rather deep purely mathematical consequence of understanding gravitation in this way.
以这种方式理解万有引力,是纯数学的一个十分深刻推论。
3、每日一篇
英语原文:
Britain's Prince Harry and Meghan Markle to give up royal titles
Britain's Prince Harry and his wife Meghan Markle are to give up their royal titles, according to multiple UK reports.
Buckingham Palace on Saturday released a statement saying the Duke and Duchess of Sussex are to no longer use their HRH titles "as they are no longer working members of the Royal Family" as discussions about their future roles came to an end.
The couple will also repay about £2.4 million in taxpayer money that was used to renovate their home in Berkshire.
According to the statement, the new model will come into effect in the spring of 2020. (CGTN)
参考翻译:
白金汉宫宣布:哈里梅根将放弃王室头衔
据英国媒体报道,英国王室1月18日晚发表声明,英国哈里王子和梅根王妃今后将不再使用王室头衔。这意味着萨塞克斯公爵和公爵夫人将不再被称作“殿下”,也将不再担任王室公职。
此外,两人还将偿还用于翻修他们在英国温莎住宅的240万英镑公款。
这一安排将于今年春季正式生效。
南工院英语研学社
英你而遇,语你相约
研出有颜,学事求是社入大成,欢迎你来
联系QQ:1602756991
cription-url="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/yKgNhpNV0sWo2UeQxlwXxGoxGoHad4tTC8QibAT6UwEia4ngIbxI5aBtjMRDlSEVHzH4KJxEaKDaH9hC9ZperRTA/640?wx_fmt=jpeg" data-backw="574" data-backh="287" />
编辑:阿拉丁 茸米 梦屿千寻 我本年轻
复核:数韵校园工作室 数韵学堂团队
以上就是本篇文章【英语天地:每日一句、词汇、阅读翻译(2020年第49期,总第106期)】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://xiaoguoguo.dbeile.cn/quote/1508.html 行业 资讯 企业新闻 行情 企业黄页 同类资讯 网站地图 返回首页 多贝乐移动站 http://xiaoguoguo.dbeile.cn/mobile/ , 查看更多